ἐγκυρέω

From LSJ
Revision as of 11:07, 16 April 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "erathen" to "eraten")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκῠρέω Medium diacritics: ἐγκυρέω Low diacritics: εγκυρέω Capitals: ΕΓΚΥΡΕΩ
Transliteration A: enkyréō Transliteration B: enkyreō Transliteration C: egkyreo Beta Code: e)gkure/w

English (LSJ)

v. ἐγκύρω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [pres. 3a plu. ἐγκυρεῦσιν Heraclit.B 17]
encontrarse en o con, hallarse en c. dat. de abstr. ὁκοίοισ' ἐγκυρέωσιν ἔργμασιν Archil.212.3, οἷς καθ' ἡμέραν ἐγκυροῦσι, ταῦτα ... ξένα φαίνεται Heraclit.B 72, cf. Hdt.2.82, τοῖς προειρημένοις ἐγκυρήσειν Plb.8.1a.5, μεγίστοις ἐνεκύρησε κινδύνοις Plb.29.22.4, cf. 15.36.6, Cratin.36
c. dat. de pers. encontrarse, toparse con στρατῷ Hdt.7.218, ὅτ[α] ν βασιλεῦσιν ἢ τυράννοις [ἐγ] κυρήσωσιν ὁμοιο[τρόποι] ς Phld.Ir.11.15, cf. Sign.21.8
fig. οἷς πᾶσιν ἐγκυρήσας ἀπειρόκαλον ἡγοῦμαι πάντων μεμνῆσθαι aunque los he leído a todos ellos (los autores) considero de mal gusto mencionarlos a todos Ael.Tact.1.2
c. dat. de lugar encontrarse en δυσχωρίαις ἐγκυρήσαντες D.H.3.59.

German (Pape)

[Seite 711] u. ἐγκύρω (vgl. κύρω u. κυρέω), hineingeraten, auf Etwas stoßen, begegnen, ἐντυχεῖν, B. A. 96; ἐνέκυρσε φάλαγξι Il. 13, 145; ἐγκύρσας ἄτῃσιν, ins Unglück geraten, Hes. O. 214; τμητοῖς ὁλκοῖς Soph. El. 852; ὃς ἂν ἐγκύρσῃ Pind. P. 1, 100; ἑκατονταετεῖ βιοτᾷ 4, 282, der ein hundertjähriges Alter erreicht; ὁκοῖοι ἔργμασιν ἐγκυρέωσιν Archil. 46; ἐνέκυρσαν ἀήταις Theocr. 22, 9; Prosa, Her. 3, 77 u. öfter; bei Sp., wie Pol. 7, 12, 11; δυσχωρίαις ἀνεξόδοις ἐγκυρήσαντες Dion. Hal. 3, 59; bei diesem wie bei den anderen Sp. ist ἐγκυρέω mit seinen tempp. häufiger. – Bei Her. ist die Vrbdg mit dem gen., ἀλογίης πολλῆς ἐνεκύρησε 7, 208, auffallend, Valcken. vermuthet ἐκύρησε.

French (Bailly abrégé)

ἐγκυρῶ :
ao. ἐνεκύρησα;
tomber sur ou dans, rencontrer, τινι ; se trouver engagé dans, dat. ou gén..
Étymologie: ἐν, κυρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκῠρέω: (aor. ἐνεκύρησα) встречать(ся), натыкаться (τινος Polyb. и τινι Sext.): ἀλογίης ἐνεκύρησε πολλῆς Her. он встретился с полным невниманием, т. е. на него не обратили никакого внимания.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκυρέω: ἴδε ἐγκύρω.

Greek Monotonic

ἐγκυρέω: μέλ. -ήσω, = ἐγκύρω, σε Ηρόδ.