fabulus

From LSJ
Revision as of 19:01, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source

Latin > English (Lewis & Short)

făbŭlus: i, m.
dim. faba, perh. masc. in analogy with κύαμος,
I a small bean, Cato, R. R. 70, 1; Varr. R. R. 1, 31, 4; Gell, 4, 11, 1 and 10: fabulis, Plaut. Stich. 5, 4, 8 (where a nom. fabula is sometimes unnecessarily assumed).

Latin > French (Gaffiot 2016)

făbŭlus,¹⁶ ī, m. (fabus), petite fève : Cato Agr. 70 ; Varro R. 1, 31, 4 ; Gell. 4, 11, 1.

Latin > German (Georges)

fabulus, ī, m. (Demin. v. fabus), die kleine Bohne, Cato r. r. 70, 1. Varro r. r. 1, 31, 4. Gell. 4, 11, 1; vgl. 2. fabula.

Latin > Chinese

fabulus, i. m. :: 蠶豆