substitutio
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
Latin > English
substitutio substitutionis N F :: putting in place of something/one else, substitution; making alternative heir
Latin > English (Lewis & Short)
substĭtūtĭo: ōnis, f. substituo, II..
I In gen., a putting in the place of another, substitution, Arn. 3, p. 104.—
II In partic., in jurid. lang., the appointment of a second or alternate heir, Gai. Inst. 2, § 174 sq.; Dig. 28, tit. 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
substĭtūtĭō, ōnis, f.,
1 action de mettre à la place, substitution : Arn. 3, 9
2 action de remplacer un héritier : Gaius Inst. 2, 174.
Latin > German (Georges)
substitūtio, ōnis, f. (substituo), I) das Setzen an die Stelle eines anderen, die Ergänzung, Arnob. 3, 9. Chalcid. Tim. 32. – II) insbes., die Einsetzung eines Beierben, heredis, ICt.: ex substitutione heredem esse, Beierbe sein, ICt.