δύσορμος
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
English (LSJ)
ον,
A with bad anchorage, νῆσος . . δ. ναυσί A.Pers. 448; also τὰ δ. rough ground, where one can scarce get footing, X.Cyn. 10.7. II Act., πνοαὶ δ. that detained the fleet in harbour or that kept it from reaching harbour, foul winds, A.Ag.193 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 685] dasselbe; νῆσος δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; αἰγιαλός Plut. Fab. 6; λιμήν B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. Uebertr., τὰ δύσορμα, unwegsame Stellen, wo man nicht gut fußen kann, Xen. Cyn. 10, 7.