ἀφαιρεῖν
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀφαιρέω): deprive, disarm, remove, do away with, take away
Lexicon Thucydideum
auferre, detrahere, to take away, remove, 1.81.4, 1.134.2, 5.23.6,
similiter similarly 5.29.2. 7.13.1,
PASS. privari, spoliari, to be deprived, be robbed, 1.120.4, 1.121.5, 2.41.5, 2.44.2, [vulgo commonly ἀφαιρεθείη]. 2.62.3, 5.69.1, 6.40.2,
MED. eripere, adimere, ademptum ad se trahere, to snatch away, take from, seize for oneself, 1.2.2, 2.90.6,
similiter similarly 2.92.2. 5.112.2,
urbi nostrae libertatem eripiemus, we will rob our city of its freedom vel or eripi sinemus., we will allow to be snatched away. 6.11.3, 6.39.2, 7.30.1, 8.74.2, 8.76.4,
cum genit. pers. with genitive of person 3.43.1, 3.58.5, 7.13.2, 8.46.5,
cum dat. with dative 7.5.3,
finem facere, to put an end to, 4.123.5.
Lexicon Thucydideum
auferre, detrahere, to take away, remove, 1.81.4, 1.134.2, 5.23.6,
similiter similarly 5.29.2. 7.13.1,
PASS. privari, spoliari, to be deprived, be robbed, 1.120.4, 1.121.5, 2.41.5, 2.44.2, [vulgo commonly ἀφαιρεθείη]. 2.62.3, 5.69.1, 6.40.2,
MED. eripere, adimere, ademptum ad se trahere, to snatch away, take from, seize for oneself, 1.2.2, 2.90.6,
similiter similarly 2.92.2. 5.112.2,
urbi nostrae libertatem eripiemus, we will rob our city of its freedom vel or eripi sinemus., we will allow to be snatched away. 6.11.3, 6.39.2, 7.30.1, 8.74.2, 8.76.4,
cum genit. pers. with genitive of person 3.43.1, 3.58.5, 7.13.2, 8.46.5,
cum dat. with dative 7.5.3,
finem facere, to put an end to, 4.123.5.