ἧσσον
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
French (Bailly abrégé)
v. ἥσσων.
Russian (Dvoretsky)
ἧσσον:
I атт. ἧττον τό зло Eur.
II атт. ἧττον adv. менее, меньше: ἧ. τι Thuc. немного меньше; οὐχ или οὐδὲν ἧ. Aesch., Soph. (тем) не менее; καὶ μᾶλλον καὶ ἧ. Plat. то больше, то меньше; οὐθ᾽ ἧ. οὔτε μᾶλλον Plat. не меньше и не больше; μοχθηρότερος ἧ. Plat. менее порочный; τὸ λίαν ἧ. ἐπαινῶ τοῦ μηδὲν ἄγαν Eur. чрезмерность я меньше одобряю, чем (принцип) «ничего лишнего», т. е. чем умеренность.
Lexicon Thucydideum
minus, less, 1.8.1, 1.25.3, 1.33.2, 1.44.1, 1.70.7. 1.76.1. 1.77.2, 1.84.2, 1.120.2. 1.121.3. 1.140.1. 1.142.3. 1.144.3, 2.62.5, 2.76.2. 3.23.4. 3.25.2, 3.26.1. 3.40.8. 3.44.3. 3.45.3, 3.67.7. 3.75.2, 4.53.3. 4.64.5. 4.85.6. 4.92.5, 4.114.4. 5.31.5, 5.72.2. 6.9.2, 6.11.2. 6.31.6, 6.64.2. 6.73.2. 6.78.1. 6.84.1, 6.91.5. 6.91.7. 7.17.4. 7.30.4. 7.44.5. 7.48.1, 7.61.1. 7.63.2, 7.73.2. 7.78.1. 8.46.3.
nihilo secius, no less, nevertheless, 2.39.1, 2.60.3, 3.40.3, 4.16.1, 5.26.2, 5.31.4, 6.53.2, 7.42.2, 7.84.5, 8.40.1, 8.71.3, 8.77.1,
praesertim, especially, 1.82.4, [Vat. Vatican manuscript ἥσσω], 2.52.1, 3.45.6, 5.15.1, 5.26.5, 5.90.1, 6.88.1, 7.11.1, [vulgo commonly ἧττον] 7.57.7, 7.57.9.