ἀποβρόξαι

From LSJ
Revision as of 09:29, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_5)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβρόξαι Medium diacritics: ἀποβρόξαι Low diacritics: αποβρόξαι Capitals: ΑΠΟΒΡΟΞΑΙ
Transliteration A: apobróxai Transliteration B: apobroxai Transliteration C: apovroksai Beta Code: a)pobro/cai

English (LSJ)

aor. of Ἀποβρόχω,

   A swallow, gulp down part of a thing (cf. ἀναβρόξειε), prob. l. AP7.506 (Leon.); cf. ἀποβρύκω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβρόξαι: ἀόρ. τοῦ ἀποβρόχω, καταπίνω, καταβροχθίζω μέρος πράγματός τινος, (ἴδε ἐν λ. ἀναβρόξειε, καταβρόξειε), διάφ. γραφ. ἐν Ἀνθ. Π. 7. 506.