διχόνοος

From LSJ
Revision as of 10:04, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_19)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐχόνοος Medium diacritics: διχόνοος Low diacritics: διχόνοος Capitals: ΔΙΧΟΝΟΟΣ
Transliteration A: dichónoos Transliteration B: dichonoos Transliteration C: dichonoos Beta Code: dixo/noos

English (LSJ)

ον, contr. δῐχό-νους, ουν,

   A double-minded, Ph.2.269, cf. 663.

German (Pape)

[Seite 647] zsgz. -νους, uneinig; tückisch; Philo.

Greek (Liddell-Scott)

δῐχόνοος: -ον, συνῃρ. -νους, ουν, διπλοῦν ἔχων τὸ φρόνημα, Φίλων 2. 269.