πολύσκιος

From LSJ
Revision as of 11:06, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_16)

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύσκῐος Medium diacritics: πολύσκιος Low diacritics: πολύσκιος Capitals: ΠΟΛΥΣΚΙΟΣ
Transliteration A: polýskios Transliteration B: polyskios Transliteration C: polyskios Beta Code: polu/skios

English (LSJ)

ον,

   A very shady, Hp.Aff.60, A.R.4.166, Jo.Gaz.Ecphr.2.289, interpol. in Dsc.1.126.

German (Pape)

[Seite 673] mit vielem Schatten, sehr schattig, Xen. Cyn. 5, 9.

Greek (Liddell-Scott)

πολύσκιος: -ον, λίαν σκιερός, Ἱππ. 530. 11, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 166.