ἀποκολοκύντωσις

From LSJ
Revision as of 11:08, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_8)

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκολοκύντωσις Medium diacritics: ἀποκολοκύντωσις Low diacritics: αποκολοκύντωσις Capitals: ΑΠΟΚΟΛΟΚΥΝΤΩΣΙΣ
Transliteration A: apokolokýntōsis Transliteration B: apokolokyntōsis Transliteration C: apokolokyntosis Beta Code: a)pokoloku/ntwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (κολοκύνθη)

   A transformation into a pumpkin, a travesty of the ἀποθέωσις of the Emperor Claudius, attributed to Seneca, D.C.60.35.

German (Pape)

[Seite 308] ἡ, Versetzung unter die Kürbisse, oder Verkürbissung, Dio C. 60, 35, für ἀποθέωσις, Titel der dem Seneca beigelegten Spottschrift auf den Kaiser Claudius.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκολοκύντωσις: -εως, ἡ, (κολοκύνθη) μετάβασις εἰς τὴν κοινωνίαν τῶν κολοκυνθῶν, ἐπιγραφὴ βιβλίου τοῦ Σενέκα παρῳδοῦντος τὴν ἀποθέωσιν τοῦ αὐτοκράτορος Κλαυδίου: «συνέθηκε μὲν γὰρ καὶ ὁ Σενέκας σύγγραμμα, ἀποκολοκύντωσιν αὐτὸ ὥσπερ τινὰ ἀπαθανάτισιν ὀνομάσας» Δίων Κ. 60. 35.