veneo
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
Latin > English (Lewis & Short)
vēnĕo: (also vaenĕo), īvi or ii, ī̆tum, 4 (in the
I pass. form, venear, Plaut. Fragm. ap. Diom. p. 365: veneatur, Titian. ib.: vaeniri, Plaut. Pers. 4, 4, 28 Ritschl: VENIRI, Inscr. Orell. 4388; the i of the supine short, acc. to Prisc. p. 907 P.; scanned long by Sedul. Hymn. 1, 21; fut. VENIET, Inscr. Grut. 512, 14; imp. venibat, Cic. Verr. 2, 3, 47, § 113; perf. inf. venisse, Front. 4, 5, 20; Val. Max. 4, 4, 9), v. n. venum-eo; v. 2. venus, to go to sale, i. e. to be sold (used as pass. of vendo; class.): oleam venire oportet ... oleo venibit, Cato, R. R. 146: auctio fiet; venibunt servi, supellex, fundi, aedes, omnia Venibunt, quiqui licebunt ... Venibit uxor quoque etiam, si quis emptor venerit, Plaut. Men. 5, 9, 96 sq.: venibis tu hodie virgo, id. Pers. 3, 1, 8: cogis eos plus lucri addere, quam quanti venierant, cum magno venissent, Cic. Verr. 2, 3, 39, § 89: ei mandasti, cui expediret illud venire quam plurimo, id. Fam. 7, 2, 1: mancipia venibant Saturnalibus tertiis, id. Att. 5, 20, 5: quia veneat auro Rara avis, Hor. S. 2, 2, 25: respondit, a cive se spoliari malle quam ab hoste venire, Quint. 12, 1, 43; 12, 7, 12: liber, quo questus est venire advocationes, venire etiam praevaricationes, Plin. Ep. 5, 13 (14), 6: adicis hos (agros) nongentis milibus posse venire, id. ib. 7, 11, 1: (mullum) missum sibi cum in macellum deferri et venire jussisset, Sen. Ep. 95, 42; Suet. Calig. 40; id. Ner. 16; Flor. 3, 21, 27; Curt. 9, 4, 5; 9, 8, 15; Sen. Const. 3, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vēnĕō⁹ (mauv. orth. væneō), vēnĭī, īre (de venum et ire), intr., être vendu : Cic. Agr. 2, 62 ; Fl. 43 ; Cæc. 19 ; Att. 5, 20, 5 ; 12, 38 a, 2 ; quanti Cic. Verr. 2, 4, 13, à quel prix : quam plurimo Cic. Fam. 7, 2, 1, le plus cher possible ; minoris Cic. Fam. 7, 2, 1, moins cher || ab hoste venire Quint. 12, 1, 43, être vendu à l’encan par l’ennemi, cf. Val. Max. 6, 9, 12. formes pass. : venear Pl. d. Diom. 368, 26 ; veniri Pl. Pers. 578 ; Sen. Ep. 95, 42 || sup. venĭtum Prisc. Gramm. 10, 54 sans ex. ; part. venītus [avec ī long] Sedul. Eleg. 21.