Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

turgeo

From LSJ
Revision as of 06:51, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_9)

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.

Latin > English (Lewis & Short)

turgĕo: rsi, gēre, v. n. cf. Gr. σπαργάω, to swell; σφριγάω, to be full; perh. Sanscr. root ūrgā, succulence; Gr. ὀργάω, to swell, etc.,
I to swell out, be swollen or tumid (mostly poet.; not in Cic.; cf. tumeo).
I Lit.: si lienes turgent, Cato, R. R. 157, 7: Cyclopis venter turserat alte, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 326 Vahl.): ora (ab ictu), Ov. F. 3, 757: lumina gemitu, Prop. 1, 21, 3: mammae, Plin. 20, 13, 51, § 141: rana, Prop. 3, 6 (4, 5), 27: laeto in palmite gemmae, Verg. E. 7, 48: frumenta, id. G. 1, 315: herba, Ov. M. 15, 203: caules, Plin. 12, 17, 37, § 73: uva mero, Mart. 13, 68, 2: sacculus pleno ore, Juv. 14, 138.—
II Trop.
   A In gen.: turgent mendacia nimiis monstris, i. e. are full, Claud. in Eutr. 1, 350: (uxor) turget mihi, i. e. is swelling with anger, is enraged, Plaut. Cas. 2, 5, 17; so id. Most. 3, 2, 10.—
   B Of speech, to be inflated, turgid, bombastic: oratio, quae turget et inflata est, Auct. Her. 4, 10, 45: professus grandia turget, Hor. A. P. 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

turgĕō,¹² ēre, intr.,
1 être gonflé, enflé : frumenta turgent Virg. G. 1, 315, les blés sont gonflés, cf. Virg. B. 7, 48 ; uva turget mero Mart. 13, 68, 2, le jus, le vin gonfle la grappe ; lumina turgentia gemitu Prop. 1, 21, 3, les yeux gonflés par les larmes
2 [fig.] a) être plein de : Claud. Eutr. 1, 350 ; b) être boursouflé, enflé, emphatique : Her. 4, 45 ; Hor. P. 27 ; c) être gonflé de colère : alicui Pl. Cas. 216 ; Most. 699, être courroucé contre qqn.