delitesco

From LSJ
Revision as of 06:52, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_3)

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

dē-lĭtesco: tŭi, 3,
I v. inch. n. latesco, to hide away, conceal one's self; to lie hid, to lurk (class.).
I Lit.: bestiae in cubilibus delitescunt, Cic. N. D. 2, 49 fin.; cf.: hostes noctu in silvis delituerant, * Caes. B. G. 4, 32, 4: caelum, Stat. Silv. 3, 1, 71: in ulva, Verg. A. 2, 136: sub praesepibus vipera, Verg. G. 3, 417: silvā, Ov. M. 4, 340; cf.: privato loco, id. Tr. 3, 1, 80: sinu ancillae, id. Am. 3, 1, 56 al.: ut eo mitteret amicos, qui delitescerent, deinde repente prosilirent, Cic. Cael. 25 fin.—Absol.: delituit mala, Plaut. Rud. 2, 5, 9.—
   B Transf., of things: stella cursum conflcit, vespertinis temporibus delitescendo, Cic. N. D. 2, 20, 52.—Of a letter: ancillae sinu, Ov. Am. 3, 1, 56.—
II Trop., to skulk behind, shelter one's self under: in alicujus auctoritate delitesceret, Cic. Ac. 2, 5, 15; so, in ista calumnia, id. Caecin. 21 fin.; cf. ib. 23 fin.: in dolo malo, id. Tull. § 33: umbrā magni nominis, Quint. 12, 10, 15; id. 10, 5, 10 Zumpt N. cr.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlĭtēscō¹¹ (-tīscō), lĭtŭī, ĕre, intr., se cacher, se tenir caché : bestiæ in cubilibus delitiscunt Cic. Nat. 2, 126, les animaux se cachent dans leurs tanières, cf. Phil. 2, 77 ; Cæs. G. 4, 32, 4 ; [avec sub abl.] Virg. G. 3, 417 ; [avec abl. seul] Ov. M. 4, 340, etc.