eadem
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
Latin > English (Lewis & Short)
eādem: adv. abl. f., from idem, sc. viā, operā, or parte.
I By the same way (rare): ut ventum est in trivium, eadem qua ceteri fugere noluit, Cic. Div. 1, 54, 123: eadem revertens, Liv. 5, 46, 3: eadem et Romanos sequentes impetus rapit, id. 4, 33, 12.—
II Transf.
A (Sc. operā, sometimes expressed, Plaut. Capt. 2, 3, 90; id. Bacch. 1, 1, 26; prop., by the same piece of work, i. e.) At the same time, likewise (ante-class.), Plaut. Trin. 2, 4, 180 (cf. Brix. ad loc.) eādem ego ex hoc quae volo exquaesivero, id. Capt. 2, 2, 43. atque eādem mulieres apparebunt, id. Poen. 3, 3, 3.—
B Repeated: eadem ... eadem, now ... now, at one time ... at another: eadem biberis, eadem dedero tibi ubi biberis savium, Plaut. Bacch. 1, 1, 49 (15).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ĕădem, de idem.
(2) ĕādem,¹² adv. (abl. f. de idem ), par le même chemin : Cic. Div. 1, 123