ramusculus

From LSJ
Revision as of 09:34, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_11)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rāmuscŭlus: i, m.
dim. ramus,
I a little branch or bough, a twig (late Lat. for ramulus), Hier. Ep. 133, 3; Vulg. Isa. 18, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāmusculus, ī, m. (ramus), petite branche : Hier. Ep. 133, 3.

Latin > German (Georges)

rāmusculus, ī, m. (Demin. v. ramus), das Ästchen, Zweiglein, eig. u. bildl., Marc. Emp. 16 u. 26. Plin. Val. 1, 36. Probus in Schol. Bern. Verg. georg. 1, 403. Hieron. epist. 133, 3 u. in Ioël 1, 6 sq. Vulg. Isai. 18, 5. Cassiod. in psalm. 57.