ἄλισμα

From LSJ
Revision as of 11:56, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_3)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλισμα Medium diacritics: ἄλισμα Low diacritics: άλισμα Capitals: ΑΛΙΣΜΑ
Transliteration A: álisma Transliteration B: alisma Transliteration C: alisma Beta Code: a)/lisma

English (LSJ)

τό,

   A water-plantain, Alisma Plantago, Dsc.3.152.

German (Pape)

[Seite 98] τό, eine Wasserpflanze, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλισμα: τό, ἔνυδρόν τι φυτόν, Alisma Parnassifolia ἢ Plantago, Διοσκ. 3. 169.

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Grafía: dud. graf. ἄλιμα Sud.s.u. ἄλειμμα
bot. llantén de agua, Alisma plantago-aquatica L., Dsc.3.152, Gal.11.861, Sud.l.c. (pero cf. ἅλιμος 2).