ἀκοιλάντως

From LSJ
Revision as of 12:10, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_2)

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοιλάντως Medium diacritics: ἀκοιλάντως Low diacritics: ακοιλάντως Capitals: ΑΚΟΙΛΑΝΤΩΣ
Transliteration A: akoilántōs Transliteration B: akoilantōs Transliteration C: akoilantos Beta Code: a)koila/ntws

English (LSJ)

Adv.

   A without deficiency, in full, PLond.3.954.18 (iii A. D.), al.

Spanish (DGE)

• Grafía: graf. ἀκυ- Stud.Pal.20.142.21, SB 9778.17 (ambos VI d.C.)
adv., sólo pap. sin interrupción, sin falta τὸ ἐνοίκιον ἀποδώσω ἀ. BGU 2034.13 (II/III d.C.), 253.16 (III d.C.) en BL 1.99, ἀνυπερθέτως καὶ ἀ. PLond.954.18 (III d.C.), διδόναι ... τόκον ... ἀ. POxy.1891.9 (V d.C.), cf. PFlor.279.12 (VI d.C.), Stud.Pal.l.c., 220.33 (VII d.C.), SB l.c.