βίβλος
ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)
German (Pape)
[Seite 444] ἡ, Bast der Papyrusstaude, s. βύβλος; daraus gemachtes Papier; Buch, Aesch. Suppl. 946; Her. 5, 58; Plat. Theaet. 162 a u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
βίβλος: ἡ, ὁ ἐσώτερος φλοιὸς τοῦ παπύρου (βύβλος)· καθόλου, φλοιός, Πλάτ. Πολιτ. 228Ε. ΙΙ. βιβλίον τοῦ ὁποίου τὰ φύλλα ἦσαν πεποιημένα ἐκ τούτου τοῦ φλοιοῦ, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 947, Δημ. 313. 13, κτλ.· αἱ βίβλοι, τὰ ἐννέα βιβλία ἤτοι διαιρέσεις τῆς ἱστορίας τοῦ Ἡροδότου, Λουκ. Ἡροδ. 1· πρβλ. βύβλος.
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
1 écorce intérieure ou moelle du papyrus ; écorce en gén.
2 écrit, livre.
Étymologie: cf. βύβλος.
English (Abbott-Smith)
βίβλος, -ου, ἡ (variant form of βύβλος, the Egyptian papyrus, paper made from its fibrous coat), [in LXX for סֶפֶר, the form βύβ- being sometimes used;]
a book, a roll, used much less freq. than βιβλίον, and with a "connotation of sacredness and veneration" (MM, Exp., x), Mt 1:1 Mk 12:26, Lk 3:4 20:42 Ac 1:20 7:42 19:19; β. τ. ζωῆς, Phl 4:3, Re 3:5 20:15.†
English (Strong)
properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: book.