Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
Full diacritics: χρυσόλῐνον | Medium diacritics: χρυσόλινον | Low diacritics: χρυσόλινον | Capitals: ΧΡΥΣΟΛΙΝΟΝ |
Transliteration A: chrysólinon | Transliteration B: chrysolinon | Transliteration C: chrysolinon | Beta Code: xruso/linon |
τό,
A gold thread, gold wire, Paul. Aeg.6.92.
[Seite 1381] τό, Goldfaden, Golddraht, Paul. Aeg.
τὸ, ΜΑ
χρυσή κλωστή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + λίνον «λινάρι» (πρβλ. λευκό-λινον)].