Ναασσών
From LSJ
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
English (Strong)
of Hebrew origin (נַחְשׁוֹן); Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite: Naasson.
English (Thayer)
(נַחְשׁון (i. e. 'diviner', 'enchanter')), ὁ, indeclinable, Naasson (or Naashon, or (best) Nahshon), a man mentioned in (Luke 3:32.
Chinese
原文音譯:Naassèn 那算
詞類次數:專有名詞(3)
原文字根:(占兆者)
字義溯源:拿順;亞米拿達的兒子,主耶穌家譜中一先祖。字義:男巫,源自希伯來文(נַחְשֹׁון)=觀兆的);而 (נַחְשֹׁון)出自(נָחַשׁ)=法術)
出現次數:總共(3);太(2);路(1)
譯字彙編:
1) 拿順(2) 太1:4; 太1:4;
2) 拿順的(1) 路3:32
French (New Testament)
(ὁ) Naasson