άβυσσος

From LSJ

δειναὶ δ' ἅμ' ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → and after him come dread spirits of death that never miss their mark

Source

Greek Monolingual

ἄβυσσος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει αμέτρητο βάθος, αβυσσαλέος
2. απέραντος, αμέτρητος, αχανής
3. θαλλάσιες περιοχές που εκτείνονται σε βάθη από 2.000 ώς 6.000 μέτρα.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < - στερ. + βυσσός, ποιητ. τύπος του βυθός.
ΠΑΡ. αρχ. η ἄβυσσος
νεοελλ.
αβυσσαίος, αβυσσαλέος, αβυσσικός, αβυσσοειδής].

Translations

Arabic: هَاوِيَة‎, هُوَّة‎; Bashkir: упҡын; Bulgarian: бездна, пропаст; Catalan: abisme; Chinese Mandarin: 深淵, 深渊; Czech: propast, hlubina; Danish: afgrund; Dutch: afgrond, ravijn; Esperanto: abismo; Finnish: kuilu, syöveri, kurimus; French: précipice, abysse, abîme, gouffre; Georgian: უფსკრული; German: Abgrund; Gothic: 𐌰𐍆𐌲𐍂𐌿𐌽𐌳𐌹𐌸𐌰; Greek: άβυσσος; Ancient Greek: ἄβυσσος; Hungarian: szakadék; Igbo: mgbùlùgùdù; Interlingua: abysso, abysmo; Irish: aibhéis; Old Irish: abis; Italian: abisso; Latin: vorāgō; Maori: tōrere, poka tōrere, tomoau, tomoau, tomoau, waro; Navajo: doo nihonítʼį́ʼgóó ahoodzą́; Norwegian: avgrunn; Occitan: abisme; Old English: neowolnes; Persian: مغاک‎; Polish: otchłań, przepaść; Portuguese: abismo; Romanian: abis, adânc, adâncime, prăpastie, hău; Russian: бездна, пропасть, пучина; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐздан; Roman: bèzdan, pònor; Slovene: brezno; Spanish: abismo, sima; Swedish: djup, avgrund, bråddjup; Tamil: பாதாளம்; Ukrainian: безодня, прі́рва; West Frisian: ôfgrûn; Yiddish: תּהום