γεφυριστής
From LSJ
ἐμοῦ θανόντος γαῖα μιχθήτω πυρί → after me let earth mix with fire | after my death let all hell break loose | after me, the deluge
English (LSJ)
γεφυριστοῦ, ὁ, abuser, reviler, οἱ Ἀθήνησι γ. Plu.Sull.2.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
el que profiere bromas groseras τῶν Ἀθήνησι γεφυριστῶν ... τις Plu.Sull.2, cf. γεφυρίζω.
German (Pape)
[Seite 487] ὁ, der Verhöhnende, Plut. Sull. 2.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
railleur injurieux ou grossier.
Étymologie: γεφυρίζω.
Greek Monolingual
γεφυριστής, ο (Α) γεφυρίζω
αυτός που μετέχει σε γεφυρισμούς.
Greek Monotonic
γεφῡριστής: -οῦ, ὁ, υβριστής, βλάσφημος, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
γεφῡριστής: οῦ ὁ насмешник, ругатель Plut.
Middle Liddell
[from γεφυρίζω
a reviler, Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γεφυριστής -οῦ, ὁ γεφυρίζω grove grappenmaker. Plut. Sull. 2.2.