γυιός
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
γυιή, γυιόν, lame, Call.Dian.177, Lyc.144, Aret.SD2.12; γ. πόδας AP6.203 (Lacon. or Phil.).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
cojo, renco, lisiado βόες Call.Dian.177
•c. ac. de rel. γ. πόδας AP 6.203 (Laco o Phil.), cf. Hsch.
•epít. de las Moiras las lisiadas Lyc.144, tb. interpr. como dañinas, perniciosas o implacables Sch.ad loc.
German (Pape)
[Seite 508] ή, όν, gliederlahm, gelähmt, schwach, Callim. Dian. 177; Philip. 9 (VI, 203); Lycophr. 144.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
estropié, infirme.
Étymologie: DELG v. γύης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυιός -ή -όν kreupel, mank.
Russian (Dvoretsky)
γυιός: увечный: γ. πόδας Anth. плохо владеющий ногами, с трудом передвигающийся.
Greek Monolingual
(I)
γυιός, -ή, -όν (Α) γυιώ
ανάπηρος.
(II)
ο
βλ. γιος.
Greek Monotonic
γυιός: -ή, -όν, χωλός, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
γυιός: -ή, -όν, χωλός, Καλλ. εἰς Ἄρ. 177, Λυκόφρ. Ἀνθ. Π. 6. 203.
Middle Liddell
lame, Anth.