διαργυρόω
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
German (Pape)
[Seite 599] versilbern, Sp.
Spanish (DGE)
1 grabar o decorar con plata en v. pas. ὠιὸν στρούθειον διηργυρωμένον PMich.Zen.9re.3 (III a.C.)
•platear, bañar en plata en v. pas. θήκας μαχαιρῶν κασσιτέρῳ ὥσπερ διηργυρωμένας Anon.Strat.40.20.
2 alear con mercurio τὸν ἄσημον Anon.Alch.322.18, cf. 328.16.
Translations
silver-plate
Bulgarian: посребрявам; Catalan: argentar, platejar; Dutch: verzilveren; Finnish: hopeoida; German: versilbern; Greek: ασημώνω, αργυρώνω, επαργυρώνω, κάνω επαργύρωση; Ancient Greek: ἀργυρόω, διαργυρόω, ἐπαργυρόω, καταργυρόω, περιαργυρόω; Italian: argentare; Polish: posrebrzać; Portuguese: argentar; Russian: серебрить, посеребрить; Spanish: platear, argentar