εὐεπακολούθητος

From LSJ

Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick

Menander, Monostichoi, 280
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐεπᾰκολούθητος Medium diacritics: εὐεπακολούθητος Low diacritics: ευεπακολούθητος Capitals: ΕΥΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗΤΟΣ
Transliteration A: euepakoloúthētos Transliteration B: euepakolouthētos Transliteration C: evepakoloythitos Beta Code: eu)epakolou/qhtos

English (LSJ)

εὐεπακολούθητον, easy to follow, of a train of argument, Arist.Rh.1357a11.

German (Pape)

[Seite 1064] dem man leicht folgen kann, Arist. rhet. 1, 2 M.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à suivre.
Étymologie: εὖ, ἐπακολουθέω.

Russian (Dvoretsky)

εὐεπᾰκολούθητος: легко прослеживаемый (τὸ συλλελογισμένον Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐεπακολούθητος: -ον, ὃν εὐκόλως δύναταί τις να παρακολουθήσῃ, ἐπὶ σειρᾶς συλλογισμῶν, Ἀριστ. Ρητ. 1. 2, 13.

Greek Monolingual

εὐεπακολούθητος, -ον (Α)
(για σειρά συλλογισμών) αυτός τον οποίο εύκολα μπορεί κάποιος να παρακολουθήσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + επ-ακολουθώ].