ζωγρεία
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
English (LSJ)
v. ζωγρία.
German (Pape)
[Seite 1142] das Lebendiggefangennehmen, den Gefangenen nicht Tödten, Pol. 1, 9, 8, oft ζωγρείᾳ λαβεῖν, ἁλῶναι u. ä., LXX u. a. Sp. S. ζωγρία.
Greek (Liddell-Scott)
ζωγρεία: ἴδε ἐν λ. ζωγρία.
Russian (Dvoretsky)
ζωγρεία: ἡ захват в плен живьем: ζωγρείᾳ ἁλῶναι Polyb. попасть живым в плен; ζωγρείᾳ ἐγκρατῆ (или κύριον) γίγνεσθαί τινος Polyb. захватить кого-л. в плен.