θαλιάζω

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰλιάζω Medium diacritics: θαλιάζω Low diacritics: θαλιάζω Capitals: ΘΑΛΙΑΖΩ
Transliteration A: thaliázō Transliteration B: thaliazō Transliteration C: thaliazo Beta Code: qalia/zw

English (LSJ)

enjoy oneself, make merry, Plu.2.746f, al. (θαλειάζω ib. 357e); ἑορτὴν θ. Polyaen.4.15.

German (Pape)

[Seite 1183] ein fröhliches Mahl, einen Festschmaus feiern, Plut. Symp. 7, 8, 4. 9, 14, 7; ἑορτήν Polyaen. 4, 15.

French (Bailly abrégé)

célébrer une fête, un banquet.
Étymologie: θαλία.

Russian (Dvoretsky)

θᾰλιάζω: и θᾰλειάζω справлять пир(ы), пировать Plut.

Greek (Liddell-Scott)

θᾰλιάζω: τέρπομαι ἐν θαλίαις, εὐθυμῶ, συμποσιάζω, Πλούτ. 2. 746Ε, κτλ.· διάφ. γραφ. θαλειάζω, αὐτόθι 357Ε, 712F· ἑορτὴν θαλ. Πολύαιν. 4. 15.

Greek Monolingual

θαλιάζω (Α) θαλία
διασκεδάζω, γλεντώ.