θοιναρμόστρια

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θοιναρμόστρια Medium diacritics: θοιναρμόστρια Low diacritics: θοιναρμόστρια Capitals: ΘΟΙΝΑΡΜΟΣΤΡΙΑ
Transliteration A: thoinarmóstria Transliteration B: thoinarmostria Transliteration C: thoinarmostria Beta Code: qoinarmo/stria

English (LSJ)

ἡ, mistress of the banquet, cult-title, especially in the worship of Demeter and Kore, in Laconia and Messenia, IG5(1).584, 1498, etc.: spelt θυναρμόστρια ib.583, σειναρμόστρια ib.229.

Greek (Liddell-Scott)

θοιναρμόστρια: ἡ, ἡ δέσποινα ἡ προϊσταμένη συμποσίου, Ἐπιγραφ. Λακων. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1430, - 16, -51· θυναρμόστρια, 1435-6· οὕτω, θύναρχος, ἀντὶ θοίναρχος, ὁ, Ἐπιγρ. Βοιωτ., αὐτόθι 1569.

Greek Monolingual

θοιναρμόστρια, ἡ (Α)
επιγρ. (τίτλος λατρείας, ιδίως της Δήμητρος και της Κόρης στη Λακωνία και στη Μεσσηνία) η δέσποινα, η κυρία, η προϊσταμένη συμποσίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θοίνη + αρμόστρια, θηλ. του αρμοστής].