καὶ γάρ

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καὶ γάρ Medium diacritics: καὶ γάρ Low diacritics: και γαρ Capitals: ΚΑΙ ΓΑΡ
Transliteration A: kaì gár Transliteration B: kai gar Transliteration C: kai gar Beta Code: kai\

English (LSJ)

for also, for in fact, combining καί (in various senses) with γάρ, Il.3.188, Od.18.261, Hdt.3.15, etc.; also, for else, Arist.Pol. 1280a36: with strengthening Particles, κ. γ. δή for of a surety, Il. 16.810; in Ep., κ. γ. ῥα 1.113; in Att., κ. γ. καί, κ. γ. οὖν, Pl.Prt. 317c, X.An.1.9.8, etc.

German (Pape)

1 denn ja, denn auch, zur Bestätigung einer an sich nicht zweifelhaften Sache, Il. 3.188, 4.43, 58, Od. 18.261; Aesch. Prom. 439, und sonst bei Tragg., wie in Prosa, Her. 3.15, Plat. Gorg. 467b; καὶ τῆς ἄγαν γὰρ ἔστι που σιγῆς βάρος Soph. Ant. 1241; καὶ γὰρ τῶν Τισσαφέρνους τις οἰκείων παρηκολούθει Xen. An. 3.3.4, wo, wie 5.8.18 und sonst, der Satz, den γάρ begründen soll, aus dem Zusammenhange zu ergänzen ist. – Verstärkt καὶ γάρ ῥα, Il. 1.113, καὶ γὰρ δή, 16.810; bei den Attikern oft καὶ γὰρ καί, wie Plat. Prot. 317c.
2 wie etenim, den Grund mit dem Vorhergehenden verknüpfend, denn, Xen. An. 2.5.4 und oft in att. Prosa; verstärkt καὶ γὰρ οὖν, vgl. die von Krüger zu Xen. An. 1.9.8 zusammengetragenen Stellen.

Greek > English (Woodhouse)

for indeed