κυρβαίη

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυρβαίη Medium diacritics: κυρβαίη Low diacritics: κυρβαίη Capitals: ΚΥΡΒΑΙΗ
Transliteration A: kyrbaíē Transliteration B: kyrbaiē Transliteration C: kyrvaii Beta Code: kurbai/h

English (LSJ)

dub. sens., epithet of μάζα, Hom.Epigr.15.6 (κυρκαίη Suid. s.v. Ὅμηρος).

German (Pape)

[Seite 1535] μᾶζα, ἡ, bei Hom. ep. 15, 6, zw., eine Art Brei oder Teig. Bei Suid. steht κυρκαίη, Andere vermuten γυραίη von γῦρις, oder τυρβαίη von τύρβη.

Greek (Liddell-Scott)

κυρβαίη: ἄγνωστός τις λέξις ἐν τοῖς Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 15. 6· ὅπερ φέρεται κυρκαίη παρὰ Σουΐδ. σ. 2675Β.

Russian (Dvoretsky)

κυρβαίη: μᾶζα ἡ предполож. густая похлебка Hom.