λαισποδίας
δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice
German (Pape)
[Seite 7] ὁ (σποδέω), sehr geil. wollüstig, Apollod. com. bei Stob. fl. 46, 15 (v. 16), nach conj.; auch Name eines Atheners, der einen Fehler am Fuße hatte, Ar. Av. 1569 mit Anspielung auf λαιός und πούς.
Greek Monolingual
λαισποδίας, ὁ (Α)
πολύ φιλήδονος, ακόλαστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < λαισ- (βλ. λα-) + σποδώ «βινώ, βατεύω»].