Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μοιχευτός

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοιχευτός Medium diacritics: μοιχευτός Low diacritics: μοιχευτός Capitals: ΜΟΙΧΕΥΤΟΣ
Transliteration A: moicheutós Transliteration B: moicheutos Transliteration C: moicheftos Beta Code: moixeuto/s

English (LSJ)

μοιχευτή, μοιχευτόν, adulterous, ib.350.

German (Pape)

[Seite 198] ehebrecherisch, Maneth. 4, 350.

Greek (Liddell-Scott)

μοιχευτός: -ή, -όν, ὁ μοιχευόμενος, μοιχικός, Μανέθων 4. 350.

Greek Monolingual

μοιχευτός, -ή, -όν (ΑΜ) μοιχεύω
μοιχικός, μοιχευόμενος.

Translations

adulterous

Bulgarian: блуден, извънбрачен; Catalan: adúlter; Czech: nevěrný; Esperanto: adulta; Finnish: uskoton, haureellinen, rietas; French: adultère; Galician: adúltero; German: ehebrecherisch; Ancient Greek: γαμοκλόπος, δίγαμος, κατάμοιχος, λαθραιόκοιτος, μοιχαλίς, μοιχευτής, μοιχευτός, μοιχεύτρια, μοιχικός, μοιχοτύπη, μοιχῶδες, μοιχώδης; Hungarian: házasságtörő; Irish: adhaltrach; Italian: adultero; Latin: adulter; Maori: tōkohi, toukohi; Norman: adultéthe; Plautdietsch: ehebräakjarisch; Polish: cudzołożny, pozamałżeński; Portuguese: adúltero; Romagnol: adùltar, adùlter; Russian: прелюбодейный, блудный, неверный, гулящий; Scottish Gaelic: adhaltranach; Spanish: adúltero