νήριον
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
English (LSJ)
τό, oleander, Nerium oleander, = ῥοδόδενδρον, Dsc.4.81, dub. in CIG3641b20 (Lampsacus).
German (Pape)
[Seite 253] τό, nerium, der Oleanderstrauch, sonst ῥοδοδάφνη, Sp., wie Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
νήριον: τό, ἄλλως ῥοδοδάφνη, Διοσκ. 4. 82, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 3641β. 20.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n,
Meaning: plantname, `Nerium Oleander, oleander (Dsc. 4, 81, Plin.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: May belong to νηρόν (fresh) water because of the characteristic property of this plant, to follow the course of brooks (Strömberg Pflanzennamen 113).
Frisk Etymology German
νήριον: {nḗrion}
Grammar: n,
Meaning: Pflanzenname Nerium Oleander, Rosenlorbeer (Dsk. 4, 81, Plin.).
Etymology: Kann zu νηρόν ‘(frisches) Wasser’ gehören wegen der charakteristischen Eigenschaft dieser Pflanze, die Läufe der Bäche zu begleiten (Strömberg Pflanzennamen 113).
Page 2,316