οἰκετεύω

From LSJ

ἐὰν οὖν τὰ μαλακὰ σκληρῶς καὶ τὰ σκληρὰ μαλακῶς λέγηται, πιθανὸν γίγνεται → but if, as a result, gentle things are said harshly and harsh things gently, the result is unpersuasive

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκετεύω Medium diacritics: οἰκετεύω Low diacritics: οικετεύω Capitals: ΟΙΚΕΤΕΥΩ
Transliteration A: oiketeúō Transliteration B: oiketeuō Transliteration C: oiketeyo Beta Code: oi)keteu/w

English (LSJ)

A = οἰκέω, inhabit, E.Alc.437 (lyr.).
II οἰκετεύεται· συνοικεῖ, Hsch.

German (Pape)

[Seite 299] ein οἰκέτης sein, bewohnen; χαίρουσα τὸν ἀνάλιον οἶκον οἰκετεύοις, Eur. Alc. 439; οἰκετεύεται erkl. Hesych. συνοικεῖ, Diener sein.

French (Bailly abrégé)

habiter, acc..
Étymologie: οἰκέτης.

Russian (Dvoretsky)

οἰκετεύω: обитать, населять (τὸν ἀνάλιον οἶκον Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

οἰκετεύω: οἰκέω, κατοικῶ, χαίρουσά μοι ... τὸν ἀνάλιον οἶκον οἰκετεύοις Εὐρ. Ἄλκ. 437. ΙΙ. ἀποθ. οἰκετεύομαι, συνοικῶ, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

οἰκετεύω (Α) οικέτης
1. οικώ, κατοικώ
2. (κατά τον Ησύχ.) «οἰκετεύεται, συνοικεῖ».

Greek Monotonic

οἰκετεύω: διαμένω, κατοικώ, σε Ευρ.

Middle Liddell

οἰκετεύω,
to inhabit, Eur. [from οἰκέτης