παρασυζεύγνυμι

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρασυζεύγνυμι Medium diacritics: παρασυζεύγνυμι Low diacritics: παρασυζεύγνυμι Capitals: ΠΑΡΑΣΥΖΕΥΓΝΥΜΙ
Transliteration A: parasyzeúgnymi Transliteration B: parasyzeugnymi Transliteration C: parasyzeygnymi Beta Code: parasuzeu/gnumi

English (LSJ)

join alongside, Sch.E.Or.1016 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 501] (s. ζεύγνυμι), daneben verbinden, Schol. Eur. Or. 1016.

Greek (Liddell-Scott)

παρασυζεύγνυμι: συζευγνύω πλησίον, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 1016, ἐν τῷ παθ.

Greek Monolingual

Α
συζευγνύω πλησίον, παραπλεύρως, ζευγαρώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + συζεύγνυμι «ζευγαρώνω»].