πιστόφρων
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
English (LSJ)
-ονος, ὁ, ἡ, true-minded, Man.4.580.
German (Pape)
[Seite 621] ον, treugesinnt, Maneth. 4, 580.
Greek (Liddell-Scott)
πιστόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων πιστὰς φρένας ἀληθής, Μανέθων 4. 580.
Greek Monolingual
-ον, Α
ειλικρινής, αφοσιωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πιστός (Ι) + -φρων (< φρην, φρενός), πρβλ. ματαιόφρων].