πρωτόζευκτος

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρωτόζευκτος Medium diacritics: πρωτόζευκτος Low diacritics: πρωτόζευκτος Capitals: ΠΡΩΤΟΖΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: prōtózeuktos Transliteration B: prōtozeuktos Transliteration C: protozefktos Beta Code: prwto/zeuktos

English (LSJ)

πρωτόζευκτον, newly married, EM17.54.

German (Pape)

[Seite 805] zuerst zusammen od. ins Joch gespannt, E. M.

Greek (Liddell-Scott)

πρωτόζευκτος: -ον, ὁ νεωστὶ εἰς γάμον ἐλθών, Ἐτυμολ. Μέγ. 17. 56.

Greek Monolingual

-ον, Α
(κατά το Μέγα Ετυμολογικόν) αυτός που μόλις παντρεύτηκε ή αυτός που παντρεύτηκε για πρώτη φορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρωτ(ο)- + ζευκτός (< ζεύγνυμι)].