σπονδαί

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source

English (Woodhouse)

(see also: σπονδή) treaty, truce

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

libationes, libations, drink offerings, 6.32.2,
foedus, induciae, treaty, truce, 1.23.4, 1.23.6. 1.28.5, 1.31.2, 1.35.1. 1.36.1. 1.40.2. 1.44.1. 1.45.4. 1.52.3. 1.53.2. 1.53.21.4.1. 1.55.2, ἐν σπονδαῖς, tempore foederis., during the time of the truce. 1.67.1. 1.55.2. 1.4.1. 1.71.5. 1.78.4, 1.87.2. 1.87.3. 1.6.1. Ibid. in the same place 88, 112, 1.113.3. 1.115.1. 1.118.3. 1.123.2. 1.144.2. 1.146.1, 2.2.1. 2.5.5, 2.7.1. 3.52.2. 3.56.2,
item likewise 3.65.1. 68. 75. 109, 3.114.3. 4.15.2. 4.16.1. 4.16.2. 4.16.24.3.1. 4.19.1, 4.21.1, 4.19.2. 4.3.1. Ibid. in the same place 23. Ibid. in the same place 4.27.2, 4.39.2. 4.46.3. 4.47.1. 4.65.2, 4.107.1. 115, 117. 4.118.6. 4.10.1. 14. 4.119.3. 4.122.4,
item likewise 4.123.1. 5.1.1. 5.3.4. 5.14.1, 5.14.4. 5.18.1. 5.18.3. 5.5.1. 5.9.1, 5.19.1. 5.20.1. 5.21.1. 5.22.1. 5.23.4. 5.24.2. 5.25.1. 5.25.3. 5.26.6, 5.27.1. 5.27.2. 5.28.2, 5.29.2. 5.30.1. 5.30.2. 5.3.1, 5.32.5. 5.32.6. 5.32.65.34.1. 5.35.2. 5.35.3. 5.5.1, 5.36.1. Ibid. quarter, in the same place four times 5.39.3, 5.40.2,
Ibid. in the same place 5.3.1. Ibid. in the same place 41. 5.36.2. 5.42.2. 5.43.1. 5.42.2. 5.44.1. 5.46.2. 5.46.4. Ibid. in the same place 5.5.1. 47. 5.46.8, 5.36.11. 5.48.1. 5.56.2. 5.59.5. 5.61.1. 5.56.2. 5.63.1. 5.76.2. 5.78.1. 79. Ibid. in the same place 80. 5.76.3, 5.112.3. 5.115.2, 6.7.4, 6.10.2. 6.10.26.3.1. 6.105.1. 7.18.2. 7.18.27.18.3. 7.86.3. 8.37.1. 8.43.3, 8.52.1. 8.57.2, 8.59.1.
de induciis sacris, concerning the sacred truce 5.49.1, 5.49.2, 5.49.3, 8.9.1.

Translations

truce

Afrikaans: wapenstilstand; Arabic: ⁧هُدْنَة⁩; Armenian: զինադադար; Belarusian: перамі́р'е; Bulgarian: примирие; Catalan: treva; Chinese Mandarin: 停戰/停战, 休戰/休战; Czech: příměří, klid zbraní; Danish: våbenhvile; Dutch: wapenstilstand, staakt-het-vuren; Estonian: vaherahu, relvarahu; Finnish: aselepo; French: trêve, cessez-le-feu; Galician: tregoa; Georgian: დროებითი ზავი, ზავი; German: Waffenstillstand, Waffenruhe; Greek: ανακωχή, εκεχειρία; Ancient Greek: ἀλῃσίαι, ἀνακωχή, ἀνοκωχή, ἀνοχή, διαλλαγή, ἐκεχειρία, σπονδαί, σπονδή; Hebrew: ⁧הַפְסָקַת אֵשׁ⁩; Hindi: युद्धविराम, अवहार, जंगबंदी; Hungarian: fegyverszünet, fegyvernyugvás sg; Indonesian: gencatan senjata; Italian: tregua; Japanese: 停戦, 休戦; Korean: 정전(停戰), 휴전(休戰); Latin: indutiae, treuga; Macedonian: примирје; Maori: rangaawatea; Norwegian Bokmål: våpenhvile, våpenstillstand; Nynorsk: våpenkvild, våpenkvile, våpenstillstand; Piedmontese: treva; Polish: rozejm, zawieszenie broni; Portuguese: trégua, cessar-fogo; Romanian: armistițiu; Russian: перемирие, затишье; Serbo-Croatian Cyrillic: примӣрје; Roman: prímīrje; Slovak: prímerie; Slovene: premirje; Spanish: tregua; Swedish: vapenvila; Tamil: சமாதானம்; Ukrainian: перемир'я; Vietnamese: đình chiến, hưu chiến; Welsh: cydymbaid