στεφανηπλοκέω
From LSJ
Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur
English (LSJ)
Aeol. στεφανᾱ-, plait wreaths, Sapph.73, Ar. Th.448.
German (Pape)
[Seite 939] Kränze flechten; Ar. Thesm. 448; Strab. VI, 394; Plut. reip. ger. praec. 6.
French (Bailly abrégé)
στεφανηπλοκῶ :
tresser une couronne ou des couronnes.
Étymologie: στεφανηπλόκος.
Greek (Liddell-Scott)
στεφᾰνηπλοκέω: πλέκω στέφανον, Σαπφὼ 33, Ἀριστοφ. Θεσμ. 448.
Russian (Dvoretsky)
στεφᾰνηπλοκέω: (эол. inf. στεφανηπλόκευν) сплетать венки Sappho, Arph., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στεφανηπλοκέω [στεφάνη, πλέκω] Aeol. imperf. ἐστεφανᾱπλόκην, Sapph. 125 kransen vlechten.