συγκαταθάπτω
From LSJ
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
English (LSJ)
bury along with, Hdt.2.81, 5.92.ή, Lys.2.60.
German (Pape)
[Seite 964] (s. θάπτω), mit begraben; Her. 2, 81; Lys. 2, 60; Sp.
French (Bailly abrégé)
ensevelir avec ou en même temps que, τινά τινι.
Étymologie: σύν, καταθάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-καταθάπτω samen (met...) begraven, met acc. en dat.
Russian (Dvoretsky)
συγκαταθάπτω: хоронить вместе: σ. τινά τινι Her., Lys. погребать кого-л. вместе с кем-л.
Greek (Liddell-Scott)
συγκαταθάπτω: καταθάπτω ὁμοῦ μετά τινος, Ἡρόδ. 2. 81., 5. 92, 7, Λυσί. 196, 12.
Greek Monolingual
Α καταθάπτω
θάβω μαζί με άλλον.
Greek Monotonic
συγκαταθάπτω: μέλ. -ψω, θάβω βαθιά μαζί με κάποιον, σε Ηρόδ.