ταγοῦχος

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰγοῦχος Medium diacritics: ταγοῦχος Low diacritics: ταγούχος Capitals: ΤΑΓΟΥΧΟΣ
Transliteration A: tagoûchos Transliteration B: tagouchos Transliteration C: tagoychos Beta Code: tagou=xos

English (LSJ)

ὁ, (τᾰγή, ἔχω) having command, commander, A.Eu.296.

German (Pape)

[Seite 1063] ὁ, der die Herrschaft hat, Machthaber, Befehlshaber, Aesch. Eum. 286, wo α kurz ist; daß man deshalb nicht zu ändern hat, zeigt die Bemerkung zu ταγός.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef.
Étymologie: ταγή, ἔχω.

Russian (Dvoretsky)

τᾰγοῦχος:предводитель, командующий Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰγοῦχος: ὁ ταγός, ἀρχηγός, ἄρχων, Αἰσχύλ. Εὐμ. 296.

Greek Monolingual

ὁ, Α
(ποιητ. τ.) ταγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταγή + -οῦχος (< ἔχω)].

Greek Monotonic

τᾰγοῦχος: ὁ (ἔχω), αυτός που κυβερνά, που άρχει, αρχηγός, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

τᾰγ-οῦχος, ὁ, [ἔχω]
holding command, Aesch.