ταχύϊππος

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταχύϊππος Medium diacritics: ταχύϊππος Low diacritics: ταχύιππος Capitals: ΤΑΧΥΙΠΠΟΣ
Transliteration A: tachýïppos Transliteration B: tachuippos Transliteration C: tachyippos Beta Code: taxu/i+ppos

English (LSJ)

ον, riding fast, Sch. Ar. Nu. 729.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει γρήγορα άλογα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + ἵππος «άλογο» (πρβλ. φίλιππος)].

German (Pape)

schnell zu Pferde, Vetera Lexica.