Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φάλαρον

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φάλᾰρον Medium diacritics: φάλαρον Low diacritics: φάλαρον Capitals: ΦΑΛΑΡΟΝ
Transliteration A: phálaron Transliteration B: phalaron Transliteration C: falaron Beta Code: fa/laron

English (LSJ)

[φᾰ], τό, (φάλος)
A boss or disc, mostly in plural, once in Hom., βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ', of metal bosses on a helmet, Il. 16.106; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων A.Pers.662(lyr.).
II pl., cheek-pieces of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), Hdt.1.215, E.Supp.586, X.HG 4.1.39, Ptol.Euerg.9J.; but φάλαρα is a Glossariain ἀμπυκτήρια φ. πώλων S.OC1069 (lyr.); cf. Lat. phalerae.
2 bandages for the cheek, Heliod. ap. Orib.48.44, Sor.Fasc.18.
III metaph., ornaments, Plu.2.528a, D.Chr.78.26.

German (Pape)

[Seite 1253] τό, s. φάλαρα.

Russian (Dvoretsky)

φάλᾰρον: (φᾰ) τό металлические украшения (βασιλείου τιάρας Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

φάλαρον: τό, ἴδε φάλαρα.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. φάλαρα.

Greek Monotonic

φάλᾰρον: [φᾰ], τό, βλ. φάλαρα, τά.

Middle Liddell

φάλᾰρον, ου, τό, [v. φάλαρα, τά]