φαρμακόεις
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
English (LSJ)
φαρμακόεσσα, φαρμακόεν, = φαρμακώδης, poisoned, ἰός Mosch.4.30: poisonous, Nic.Al.4; of a person, sorcerer, Nonn. D. 21.144.—In Nic.Al.293, we have nom. pl. fem. φαρμακόεις for -όεσσαι.
German (Pape)
[Seite 1256] όεσσα, όεν, = φαρμακώδης, bes. giftig, reich am φάρμακον; Nic. Al. 293 πόσιες φαρμακόεις.
Greek (Liddell-Scott)
φαρμᾰκόεις: εσσα, εν, = φαρμακώδης, ὁ διὰ φαρμάκου παρεσκευασμένος, Μόσχ. 4. 30· δηλητηριώδης, Χρησμ. Σιβ. 8. 289, Νικ. Ἀλεξιφ. 4· ἐπὶ ἀνθρώπου, μάγος, Νόνν. Διονυσ. 21. 142. ― Παρὰ τῷ Νικ. Ἀλεξιφ. 593, φέρεται φαρμακόεις ἀντὶ -όεσσαι, πρβλ. Λοβεκ. Παθολ. 1. 5, σημ.
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, ΜΑ
(για πρόσ.) γόης, μάγος
αρχ.
1. δηλητηριώδης
2. δηλητηριασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φάρμακον + κατάλ. -όεις].