ἀγηλατέω

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγηλᾰτέω Medium diacritics: ἀγηλατέω Low diacritics: αγηλατέω Capitals: ΑΓΗΛΑΤΕΩ
Transliteration A: agēlatéō Transliteration B: agēlateō Transliteration C: agilateo Beta Code: a)ghlate/w

English (LSJ)

drive out one accursed or polluted, esp. one guilty of sacrilege and murder, Hdt.5.72, S.OT402, Arist.Ath.20.3:—also ἀγηλατίζω, EM10.34.

Spanish (DGE)

(ἀγηλᾰτέω) • Alolema(s): ἁγ- S.OT 402, Tz.H.13.312, ad Lyc.436
desterrar, echar por estar manchado por un crimen ἑπτακόσια ἐπίστια Hdt.5.72, ἐπτακοσίας οἰκίας Arist.Ath.20.3 (en ambos casos, familia del linaje de los Alcmeónidas)
κλαίων δοκεῖς μοι καὶ σὺ χὠ συνθεὶς τάδε ἁγηλατήσειν S.OT 402, cf. Nicom.Trag.14, Tz.ll.cc.

French (Bailly abrégé)

ἀγηλατῶ :
repousser comme un objet impur, chasser, exiler ; abs. faire une purification.
Étymologie: ἄγος, ἐλαύνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγηλᾰτέω: ἀποδιώκω τὸν ἐναγῆ, τὸν ἔχοντα ἅγος Λατ. piaculum exigere, ἰδίως ἔνοχον ἱεροσυλίας ἢ φόνου, Ἡρόδ. 5, 72, Σοφ. Ο, Τ. 402· ἴδε Schäf Γρηγ. (Κορίνθου) σ. 546· πρβλ. ἀνδρηλατέω· ἀγηλατεῖν, «διώκειν, ὡς ἅγος ἐξελαύνειν, φυγαδεύειν», Ἡσύχ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀγηλατέω ἄγος, ἐλαύνω verdrijven, uitdrijven (van onreine mensen om een vloek op te heffen).