ἀθαμβίη

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθαμβίη Medium diacritics: ἀθαμβίη Low diacritics: αθαμβίη Capitals: ΑΘΑΜΒΙΗ
Transliteration A: athambíē Transliteration B: athambíē Transliteration C: athamvii Beta Code: a)qambi/h

English (LSJ)

Ion. for ἀθαμβία, ἡ, imperturbability, Democr.215.

Russian (Dvoretsky)

ἀθαμβία: ион. ἀθαμβίηнеустрашимость, бесстрашие Cic.

German (Pape)

ἡ, Furchtlosigkeit, animus terrore liber, Cic. Fin. v, 29.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
intrépidité.
Étymologie: ἀθαμβής.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ imperturbabilidad Democr.B 4, 215.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθαμβία: Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ ἄτρομον, ἡ ἀφοβία. Δημοκρ. παρὰ Κικ. Fin. 5. 29.