ἀναίρεμα

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναίρεμα Medium diacritics: ἀναίρεμα Low diacritics: αναίρεμα Capitals: ΑΝΑΙΡΕΜΑ
Transliteration A: anaírema Transliteration B: anairema Transliteration C: anairema Beta Code: a)nai/rema

English (LSJ)

-ατος, τό, = ἑλώριον, Sch.A.R.2.264.

Spanish (DGE)

-ματος, τό presa Sch.A.R.2.264.

German (Pape)

[Seite 189] τό, Beute, Raub, Schol. Ap. Rh. 2, 264.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναίρεμα: -ατος, τό, = ἑλώριον, «ἅρπαγμα» Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 264.

Greek Monolingual

ἀναίρεμα, το (Μ) ἀναιρῶ
άγρα, λεία.