ἀνελλιπής

From LSJ

Ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου → Bonum senectae compara viaticumWegzehrung für das Alter sorge stets dir vor

Menander, Monostichoi, 154
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνελλῐπής Medium diacritics: ἀνελλιπής Low diacritics: ανελλιπής Capitals: ΑΝΕΛΛΙΠΗΣ
Transliteration A: anellipḗs Transliteration B: anellipēs Transliteration C: anellipis Beta Code: a)nelliph/s

English (LSJ)

ἀνελλιπές,
A unfailing, unceasing, ἀ. παρασχεῖν τὴν ἀγοράν SIG 799.17 (Cyzicus), cf. Ael.VH1.33; of rivers, Poll.3.103. Adv. ἀνελλιπῶς Plu.2.495c, S.E.M.8.439, CIG(add.)2775b (Aphrodisias).
II not lacking, τινός OGI194: abs., lacking nothing, Plot.5.8.7. Adv. = ἀπερίττως, σημαίνειν mean exactly, Alex.Aphr.in Top.43.3.—Also spelt ἀνελλειπής Eutoc.in Archim.3.114.16 H., Ammon. in APr.32.22.

Spanish (DGE)

-ές
• Alolema(s): ἀνελλειπής A.D.Synt.89.28, Ammon.in APr.32.22, Eutoc.98.8; ἀνενλιπής SIG 799.17 (Cízico); adv. ἀνελλειπῶς Ammon.in APr.67.33; ἀνελλειπέστερον A.D.Synt.212.20 (ἀνελλιπ- mss.)
I 1que no falta, continuo, ininterrumpido ἀγορά un mercado, SIG l.c., σπουδή Ael.VH 1.33, cf. D.Chr.2.68, 4.104
de corriente continua de un río, Poll.3.103
permanente φύσις Plu.2.495c, ὅρος Ammon.in APr.32.22.
2 que no carece c. gen. τέκνων γνησίων OGI 194.12
c. ac. de rel. ἥτις δὲ ἀρχὴ καὶ τέλος, αὕτη τὸ πᾶν ὁμοῦ καὶ ἀνελλιπής lo que es principio y fin, lo es todo a la vez y no carece de nada Plot.5.8.7
gram. no defectivo del verb., A.D.Synt.280.3
compar. neutr. como adv. ἀνελλιπέστερον de manera que no falte nada, completamente Philostr.VA 6.21
de verb. de forma no defectiva A.D.Synt.212.20.
II adv. -ῶς
1 continuamente Chrysipp.Stoic.3.68, S.E.M.8.439
sin faltas γράφειν POxy.2980.7 (II d.C.)
completamente, sin faltar nada τὰ δὲ ... εἰρημένα ἀ. ... φράσαι A.D.Pron.3.7, cf. Ammon.in Apr.67.33.
2 exactamente εὑρίσκεσθαι νομίζειν Heph.Astr.Epit.4.124.10, cf. 2.2.25.59, σημαίνειν Alex.Aphr.in Top.43.3.

German (Pape)

[Seite 222] ές, nicht ermangelnd, Sp.; stets fortgehend, Ael. V. H. 1, 33. – Adv., Apoll. pron. 261 b.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
incessant, continuel.
Étymologie: ἀ. ἐλλείπω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνελλῐπής: не имеющий пробелов, свободный от недочетов (φύσις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνελλῐπής: -ές, ὁ μὴ λείπων, συνεχής, ἀδιάκοπος, τῆς σπουδῆς τῆς ἀνελλιποῦς Αἰλ. Π. Ἱ. 1. 33· ἐπὶ ποταμῶν, Πολυδ. 3. 103: ― Ἐπίρρ. -πῶς Σέξτ. Ἐμπ. πρὸς Μ. 8. 439, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθ.) 2775b. ΙΙ. ὁ μὴ στερούμενος, τινὸς αὐτόθι 4717. 12.

Greek Monolingual

-ές (AM ἀνελλιπής)
1. συνεχής, αδιάκοπος
2. πλήρης, ακέραιος.