ἀποσχάζω

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσχάζω Medium diacritics: ἀποσχάζω Low diacritics: αποσχάζω Capitals: ΑΠΟΣΧΑΖΩ
Transliteration A: aposcházō Transliteration B: aposchazō Transliteration C: aposchazo Beta Code: a)posxa/zw

English (LSJ)

stronger form of σχάζω, ἀ. φλέβα
A open a vein, Crates Com.41, Arist.HA514b2:—Pass., to be lanced, of a γαργαρεών, Hp. Prog.23.
2 scarify, Antyll. ap. Orib.7.18.2.
II let go, σχαστηρίαν HeroBel.79.3:—Med., let go a stage machine, Id.Aut.20.4.

Spanish (DGE)

1 medic. sajar, cortar, escarificar φλέβα Hp.Morb.1.28, Arist.HA 514b2, ἀποσχάζοντες τὰ ... κῶλα Gal.10.883, cf. 884, en v. pas. οἱ δὲ γαργαρεῶνες ἐπικίνδυνοι ... ἀποσχάζεσθαι Hp.Prog.23
abs. hacer una incisión o escara Hp.Nat.Mul.5, Mul.2.144, Crates Com.46, Antyll. en Orib.7.18.2, Gal.10.952, Poll.4.183.
2 soltar, desatar σχατηρίαν Hero Bel.79.3
en v. med. poner en movimiento una máquina, Hero Aut.20.4.

German (Pape)

[Seite 329] die Ader öffnen, Hippocr.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσχάζω: рассекать, вскрывать (φλέβα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσχάζω: ἐντονώτερον τοῦ σχάζω, χαράσσω, ἀνοίγω, ἀπ. φλέβα, Κράτης ἐν Ἀδήλ. 5, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 3. 4, 3: ― Παθ., Ἱππ. Προγν. 45· καθ’ Ἡσύχ. «ἀποσχάσαι· διαρρῆξαι, διαλῦσαι, φλεβοτομῆσαι»: πρβλ. ἀποσχάω. ΙΙ. χαλαρώνω, ἀποσχάζουσι τὴν σχαστηρίαν Ἥρων Βελοπ. 130.

Greek Monolingual

ἀποσχάζω (Α) σχάζω
1. ανοίγω, διανοίγω
2. σχεδιάζω, χαράζω
3. χαλαρώνω.