ἀποτροπιασμός

From LSJ

μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτροπιασμός Medium diacritics: ἀποτροπιασμός Low diacritics: αποτροπιασμός Capitals: ΑΠΟΤΡΟΠΙΑΣΜΟΣ
Transliteration A: apotropiasmós Transliteration B: apotropiasmos Transliteration C: apotropiasmos Beta Code: a)potropiasmo/s

English (LSJ)

ὁ, averting by expiatory sacrifice, PTeb.140: in plural, Beros. ap. J.AJ 1.3.6, Aesop.112b, D.L.8.32.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 rito apotropaico, conjuro Pythag.B 1a, PTeb.140 (I a.C.), Heraclit.All.15, εἰς τὴν ... ἐρημίαν πέμπεται (ὁ ἔριφος) ἀποτροπιασμὸς ... τοῦ πλήθους παντὸς ὑπὲρ ἁμαρτημάτων ἐσόμενος I.AI 3.241, γυνὴ μάγος καὶ θείων μηνιμάτων ἀποτροπιασμοὺς ἐπαγγελλομένη Aesop.56.3, cf. Sch.S.Ai.608, abominatio, Gloss.2.242.
2 talismán χρῶνται (τῇ ἀσφάλτῳ) πρὸς τοὺς ἀποτροπιασμούς se sirven (de supuestos trozos del calafateado del Arca de Noé) como talismanes Beros.4c.

German (Pape)

[Seite 332] ὁ, Abwendung durch Sühnopfer, D. L. 8, 32; Ios.; Schol. Soph. Ai. 602; μηνιμάτων Aesop. 80.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de détourner par un sacrifice.
Étymologie: ἀποτροπιάζω.

Greek Monolingual

ο (Α ἀποτροπιασμός)
νεοελλ.
αποστροφή, βδελυγμία
αρχ.
αποτροπή δεινών με εξιλαστήριες θυσίες.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτροπιασμός: ὁ тж. pl. умнлостивительная жертва Aesop., Diod.